• <thead id="tlfwd"><strike id="tlfwd"><li id="tlfwd"></li></strike></thead>
    • <samp id="tlfwd"><meter id="tlfwd"><strike id="tlfwd"></strike></meter></samp>
      會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
      當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

      日語(yǔ)助詞“べし”的講解

      發(fā)布時(shí)間: 2018-11-30 09:04:33   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
      摘要: “べし”雖然是文語(yǔ)遺留在口語(yǔ)里一個(gè)推量助動(dòng)詞,但在許多用例中它不表示推量、推定,而表示肯定的要求,有時(shí)還帶有嚴(yán)峻的語(yǔ)感。



      “べし”雖然是文語(yǔ)遺留在口語(yǔ)里一個(gè)推量助動(dòng)詞,但在許多用例中它不表示推量、推定,而表示肯定的要求,有時(shí)還帶有嚴(yán)峻的語(yǔ)感。


      它的活用形和文語(yǔ)形容詞一樣,接在動(dòng)詞和動(dòng)詞型助動(dòng)詞的終止形后邊,若和サ變動(dòng)詞連接時(shí),習(xí)慣上仍然接在文語(yǔ)終止形“す”下,主要表示當(dāng)然、可以的意思,也表示決心、命令和義務(wù)等。


      (1)以未然形“ベから”形式,后接文語(yǔ)否定助動(dòng)詞“ず”和“ざる(ず的連體形)”表示否定一切行為,可譯成“不可(許、能)……”,具有一定的命令感。

      * 公園の木の枝や花を祈るべからず。

      不許攀折公園的樹(shù)枝花卉。


      * 廊下に立ぶるべからず。

      走廓里不準(zhǔn)久停。


      * 化學(xué)現(xiàn)象は日常生活と離れるべからざる関係を有する。

      化學(xué)現(xiàn)象和日常生活有著密切的關(guān)系。


      (2)以連用形“ベく ”表示決心和意志,可譯成“決心……”、"有意......”。

      * 彼は科學(xué)の研究に身を捧げるべく決意した。

      他決心獻(xiàn)身于科學(xué)研究。



      微信公眾號(hào)

      [1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
      • 上一篇:愿望助動(dòng)詞“たい”的講解
      • 下一篇:日語(yǔ)らしい的講解


      • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


      我來(lái)說(shuō)兩句
      評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
      評(píng)論內(nèi)容:
      驗(yàn)證碼:
      【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀(guān)點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
      評(píng)論列表
      已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)