會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

“のみ”文語(yǔ)副助詞講解

發(fā)布時(shí)間: 2018-07-05 09:04:24   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



* 交流回路では、抵抗のみを負(fù)荷する場(chǎng)合を無(wú)誘導(dǎo)負(fù)荷 という。

在交流電路中,把只利用電阻作為負(fù)載的情況叫做無(wú)感負(fù)載。

* 人の正しい思想は社會(huì)的実踐のなかからのみくるので ある。

人的正確思想只能從社會(huì)實(shí)踐中得來(lái)。


[附〕由“のみ”構(gòu)成的慣用型

(1)體言(用言連體形)のみならず十(句)不僅……而且……

(2)體言(用言連體形)のみか……も……                不但……而且……

(3)用言連體形のみだ只是,僅僅……

(4)用言連體形のみでなく不光〈僅)……而且還……

(5)ただ(単に)……のみにとどらず……も(まで)   

        不只是,不限于,不僅是,…...而且(還)……



微信公眾號(hào)

[上一頁(yè)][1] [2] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:接續(xù)助詞“ば”的講解
  • 下一篇:"の”作為領(lǐng)格助詞的講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)