- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
seiner Jugend ~ 回憶起自己的青年時代
ermangeln [雅] 缺少,缺乏
Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的報告不夠生動。
sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;擺脫,忍住
des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敵人/ 進攻者
Sie konnte sich der Traenen nicht ~. 她的眼淚忍不住掉下來。
gedenken [雅] 想念,思念
der Toten ~ 追思亡者
sich rühmen自夸,炫耀
sich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 為自己工作中的成就/ 行為自豪
sich sch?men [雅] 羞愧
sich seines Aussehens/ der Vergangenheit為自己的外表/ 過去感到羞愧
sein
guter Laune/ Dinger ~ 情緒好
der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 認為
der festen überzeugung/ Zuversicht ~ 堅信/ 充滿信心
frohen Mutes ~ 心情愉快
guter Hoffnung ~ 懷孕了
spotten [雅,漸舊] 不理會,不把...當一回事
eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顧勸告/ 警告/ 危險
Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 這(糟糕得)無法形容/ 想象。
sich vergewissern確定,證實
sich der Zuverlaessigkeit des Berichtes ~ 確證報告的可靠性
walten 治理,管理
ihres Amtes ~ 行使職權,做好本職工作
sich wehren
sich seiner Haut ~ [口] 自己保衛(wèi)自己
2)V + A/ sich + G
anklagen 控告,控訴
jn des Hochverrates/ Mordes ~ 控告某人有叛逆罪/ 謀殺罪
belehren <用于短語>
jn eines Besseren/ eines anderes ~ 糾正/ 改變某人的看法
berauben [雅] 搶去,奪走,剝奪
jn seines Geldes/ seiner Wertsachen ~ 搶某人的錢/ 有價證券
jn politischer Rechte / Freiheit ~ 剝奪某人的政治權力/ 自由
Der Schreck beraubt ihn der Sprache. 驚恐使他說不出話來。
beschuldigen 指責,譴責
jn des Mordes/ Landesverrats/ der Lüge 指責某人謀殺/ 叛國/ 撒謊
bezichtigen 指控,指責
jn des Diebstahls/ des Landesverrates ~ 指控某人偷竊/ 叛國
jn der Lüge/ seiner Verschwendung ~指責某人說謊/ 浪費
entheben [雅] 解除,罷免
jn seines Amtes/ seiner Verpflichtungen ~ 解除某人的職務/ 責任
Deine Hilfe enthebt mich aller Sorgen. 你的幫助使我消除了所有的憂慮。
entledigen [雅] 解脫,擺脫
jn. einer Pflicht ~ 解脫某人的義務
sich seiner Schulden/ eines Auftrags ~ 還清債務/ 完成一項任務
entwaehnen [雅] 使戒除
jn/ sich des Rauchens/ Trinkens ~ 戒煙/ 酒
überführen 證明、證實有罪
jn der Tat des Diebstahls ~ 證實有偷盜行為
Polizei überführt den Autofahrer der Trunkenheit am Steuer. 警察證實汽車司機有酒后駕車的過失。
verd?chtigen 懷疑
jn des Diebstahls/ eines Verbrechens ~ 懷疑某人偷竊/ 犯罪
den Zeugen der Lüge ~ 懷疑證人說謊
versichern [雅] 確定,保證
jn. seiner Anteilnahme/ seiner Freundschaft/ seiner Zustimmung ~ 使某人確信自己的同情/ 友誼/ 同意
sich ihrer Mithilfe ~ 指望得到她的協(xié)助
verweisen [雅] 逐出
jn eines Gebietes/ des Landes ~ 把某人驅逐出一個地區(qū)/ 出境
Der Fussballer wurde des Feldes. 這個足球運動員被逐出場外。
würdigen [雅] 認為值得信任
jn. seines Vertrauens/ seiner Freundschaft/ seines Umgangs ~ 認為某人值得信任/ 結交/ 交往
責任編輯:admin