- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
2.2.2.某些代動(dòng)詞:
se produireil s’est produit un grand changement dans mon pays natal.
se passerque se passe-t-il ? —— un accident de voiture.
se faireil se fit un grand silence dans la salle.
se pouvoiril se peut qu’on remette le départ à plus tard.
s’agiril s’agit de s’entendre : vous acceptez, oui ou non ?
3.3.3.某些及物動(dòng)詞的被動(dòng)態(tài)
déciderIl a été décidé de construire un aéroport moderne dans cette ville.
permettreIl est permis de fumer dans la pièce d’à c?té.
interdireIl est interdit de stationner dans le centre de la ville.
défendreIl est défendu de cracher par terre.
在無人稱句中,il是形式主語,無人稱動(dòng)詞后往往跟一個(gè)實(shí)質(zhì)主語,該主語可以是:
名詞Il est ventu deux professeurs fran?ais dans notre département.
動(dòng)詞不定式Il est impossible de conduire par ce brouillard épais.
從句Il arrive qu’un accident se produise à ce carrefour.
無人稱動(dòng)詞有時(shí)需要一個(gè)由à引導(dǎo)的間接賓語:
Il n’est pas difficile aux étudiants d’anglais d’apprendre le fran?ais.
Il me vient l’envie de lire tous les romans de Maupassant.
Il leur reste dix minutes avant le départ.
副動(dòng)詞
1.1.1.構(gòu)成:en + 現(xiàn)在分詞: en parlant
en finissant
en se promenant
avoir, être 不用副動(dòng)詞形式
2.2.2.用法:
用作謂語的狀語,相當(dāng)于英語中作狀語的現(xiàn)在分詞短語。
1)1)1)表時(shí)間:
En passant la porte d’entrée, elle jeta un coup d’oeil à la bo?te aux lettres.
Ne lis pas en mangeant.
Le petit par?on cria tout en pleurant.
2)2)2)表方式:
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
3)3)3)表?xiàng)l件、假設(shè):
En prenant le métro, vous gagneriez une demi-heure.