會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

利用電子手段確定普通詞語的翻譯

發(fā)布時間: 2018-08-28 08:52:21   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 因特網(wǎng)不僅可以幫助我們方便、高效地解決專業(yè)詞匯問題,還可以幫助我們確定普通詞語的翻譯方法,彌補我們英語的不足。



因特網(wǎng)不僅可以幫助我們方便、高效地解決專業(yè)詞匯問題,還可以幫助我們確定普通詞語的翻譯方法,彌補我們英語的不足。具體程序是:使用英英詞典、百科全書確定英語詞語的確切含義與用法,用同義詞詞典找到更確切的詞,使用英語搭配詞典查找詞的搭配。


例1.

以往主流社會的意識形態(tài)以及一些不恰當?shù)男?,加大了艾滋病恐慌及人們對艾滋病病人和艾滋病病毒染者的厭惡,而無助于預(yù)防和控制艾滋病。


“宣傳”在漢英詞典上給出的譯法不外乎propaganda, publicity, promotion, advertisement 等。promotion是促銷,advertisement 是廣告,顯然不符合這個上下文。


Microsoft Bookshelf 給 propaganda 下的定義是:

noun the organized spreading of doctrine, true or false information, opinions, etc, especially to bring about change or reform; an association or scheme for doing this; the information, etc. spread; (with capital Propaganda) a Roman Catholic committee, founded in 1622, responsible for foreign missions and the training of missionaries.


在Encarta Encyclopedia中有更詳細的解釋。從中可以看出 propaganda用在這里也不合適。但這個解釋給了我們提示:是否可以用false information 或 misinformation。

Misinform: verb transitive to inform or tell incorrectly or misleadingly

Misinformation的同義詞還有disinformation,但它的意思是 deliberate leakage of misleading information,顯然不對。



微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:句中分量的翻譯
  • 下一篇:泛指與特指


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述。】
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)