- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
limb 四肢 to limb (肢解……四肢)
knee 膝 to knee 用膝蓋走動或搜擊
mouth 嘴 to mouth fine words 說漂亮話
有些動物的名稱也可以轉(zhuǎn)化為動詞。如:
名詞 動詞
worm 蟲 to worm into one's confidence 騙取別人的信任
dog 狗 to dog a person's footsteps 跟著別人走
fish 魚 to fish out 套出話來;掏出
fox 狐貍 to fox 欺騙(或outfox以智取勝)
ape 猿 to ape 摹仿
mouse 老鼠 to mouse 暗中追蹤(即表示偷偷摸摸地)
wolf 狼 to wolf狼呑虎咽
常用由名詞轉(zhuǎn)動詞的還有
father 父親 to father 做父親
mother 母親 to mother 撫養(yǎng)
floor 地板 to floor 鋪地板
summer 夏天 to summer 過夏天
bottle 瓶子 to bottle 裝瓶
corner 角落 to corner 使走投無路
在英語中,名詞當動詞使用,往往既經(jīng)濟,又生動,亦可起修辭作用。 形容詞也可能轉(zhuǎn)化成動詞,但遠不及名詞轉(zhuǎn)化成動詞那樣常 見。如:
形容詞 動詞
round 圓的 to round 使成圓形
sour 酸的 to sour 使成酸味
wet 潮濕的 to wet 使之潮濕
dry 干的 to dry 變千
narrow 狹窄的 to narrow 使之……狹窄
bare 赤裸的 to bare 暴露
brave 勇敢的 to brave (冒著…,敢于)