- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
5)第五格廣泛用來表示行為的方式、方法。
(1)表示乘坐某種交通工具:
Де?ти е?хали по?ездом. 〔孩子們乘火車?!?/p>
Делега?ция верну?лася самолётом. 〔代表團乘飛機歸來。〕
(2)表示動作方式,常常帶有比擬意義:
Опя?ть зима?. Снег па?дает хло?пьямн.
〔又是冬天。下著鵝毛大雪。〕
Он на?чал говори?ть шо?потом.
〔他開始悄聲說?!?/p>
第五格與名詞連用,起限定功能,說明某物的形狀像什么,或做謂語,或做定語。如:
Он хо?дит в сапога?х буты?лками.
〔他穿著--雙硬簡靴。〕
3. 限定意義
第五格與быть、явля?ться、cтaть等系詞以及做系詞用的其他動詞(如paбо?тать、npийти?、вepну?ться等)連用做靜詞性合成謂語的表語,說明主語所表事物的特征。如:
До университета он был рабо?чнм.
〔上大學(xué)之前他是個工人?!?/p>
Парохо?д и?здали каза?лся то?чкой.
〔輪船遠遠看去像是一個點。〕
關(guān)于靜詞性合成謂語中第五格的使用以及有關(guān)系詞的用法,請參閱“句法”相應(yīng)部分。應(yīng)該指出的是:這些系動詞在句中用不定式形式充當(dāng)其他成分時,仍然要求第五格,與第五格合成一個語義一語法單位。如:
Быть си?льным хорошо?, быть у?мным лу?чше вдво?е.(Крылов)
〔做強者好,做聰明者更好?!?/p>
Мне бы рабо?тать перево?дчиком.
〔我很想當(dāng)翻譯?!?/p>
4. 第五格廣泛用于限制功能,指出特征顯現(xiàn)的方面:
(1)與形容詞(一般為短尾)連用,限制、說明事物特征的范圍、表現(xiàn)在哪里。如:
Не вся?кий плут, кто ви?дом худ. (пословица)
〔不可以貌取人。〕
Марты?шка к ста?рости слаба? глаза?ми ста?ла. (Крылов)
〔猴子到老年眼晴不好使了?!?/p>
限制五格也可能與不及物動詞連用。如:
Он похо?днт на отца? хара?ктером.
〔他性格上像他父親?!?/p>
限制五格與名詞連用,如:
Kpacáвeц лицóм〔臉蛋兒漂亮〕
(2)在說明事物“長、寬、高、深、重、面積、重量、功率……”等方面的特征時,表示這些計量范圍的名詞用第五格。如:
Ша?хта глубино?й/ в / 300 ме?тров.
〔礦井深300米?!?/p>
Постро?или зда?ние выкото?й в пять этажей.
〔建了一座五層高的樓房。〕
4. 主體意義
1)第五格與被動反身動詞和被動形動詞連用,表示該動詞或形動詞所表行為的主體一施事者。如:
Э?тот вопро?с изуча?ется учёными ра?зных стра?н.
〔這個問題各國學(xué)者都在研究?!?/p>
2)當(dāng)及物動詞的動名詞帶二格客體補語時,其動作主體用第五格表示。如:
Достиже?ние Луны косми?ческой раке?той явля?ется выдаю?щимся успе?хом нау?ки и те?хники.
〔宇航火箭到達月球是一項卓越的科學(xué)與技術(shù)成就?!?/p>
責(zé)任編輯:admin
評分: | 1分 2分 3分 4分 5分 |
評論內(nèi)容: | |
驗證碼: |
|
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!? |