- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1. 在否定結(jié)構(gòu)中俄語名詞數(shù)的用法頗具特點(diǎn)。
否定結(jié)構(gòu)有兩種性質(zhì):1)一般否定,指所否定的對象(或主體)涉及到某類事物,不是指某一具體事物;2)特指否定,指否定的對象(或主體)是特定的,已知的某一(些)事物。
2. 在特指否定結(jié)構(gòu)中,用單數(shù)或用復(fù)數(shù)要看被否定事物的實(shí)際數(shù)量,如果指一個(gè),名詞用單數(shù)二格。如:
—Tы чита?л《Maть》?〔“你讀過小說《母親》嗎?”〕
—Нет, э?того рома?на не чита?л. 〔“沒有,這部小說我沒讀過?!薄?/p>
В оди?няадцать часо?в до?лжен прибы?ть головно?й отря?д рабо?чих. Вот уже? 12 часо?в, час... отра?да всё нет!
〔工人先頭部隊(duì)11點(diǎn)鐘就應(yīng)到達(dá)??墒且呀?jīng)12點(diǎn)了,1點(diǎn)了,隊(duì)伍還未到?!?/p>
如果指一些事物,則用復(fù)數(shù)。如:
Этих студе?иов я не зна?ю.〔這些大學(xué)生我不認(rèn)識(shí)?!?/p>
3. 一般否定結(jié)構(gòu)中數(shù)的用法,基本規(guī)則如下:
1)如果在肯定句中正常情況下該事物通常是“兩個(gè)以上”,否定時(shí)名詞要用復(fù)數(shù)。如一般情況下人有許多顆牙(зубы),若說一個(gè)老人沒牙,就要用нeт (бeз) зубо?в,又如:
В э?том магази?не не продаю?т карандаше?й.
〔這家商店不賣鉛筆。〕
Но ядови?тых змей здесь нет и не было.
〔但這里沒有也曾有過毒蛇?!?/p>
在一般情況下事物數(shù)量不定時(shí),一旦否定該事物存在、也用復(fù)數(shù)。如正面問:Еcть вoпpócы?〔有問題嗎?〕回答:Her вoпpócов!〔沒有問題了!〕。
2) 如果肯定句名詞一般用單數(shù),則否定時(shí)名詞也用單數(shù)。如人通常是戴一頂帽子,如要說“他沒戴帽子”,應(yīng)說:Oн xо?дит бes ша?пки.
3) 如否定句中名詞前有никaкóй、ни oдин、ни時(shí),則名詞可用單數(shù)也可用復(fù)數(shù)。如:
Я не заме?тил никако?й ошйбкн.
〔我沒發(fā)現(xiàn)任何錯(cuò)誤?!?/p>
Тут всё пра?вильно, нет ннкаки?х оши?бок.
〔全都對,沒有任何錯(cuò)誤?!?/p>
В дере?вне — ни челове?ка.
〔村子里一個(gè)人也沒有?!?/p>
責(zé)任編輯:admin