- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
43、—??:副詞格助詞
用于場所地點(diǎn)名詞后,表示行為,動(dòng)作進(jìn)行的場所,構(gòu)成表示地點(diǎn)的狀語。相當(dāng)于漢語的“在……”。
格式:
場所、地點(diǎn)名詞+?? 動(dòng)詞
例:????? ?? ?????. 在圖書館看了書。
“?”只表示人或事物所存在的地點(diǎn),而“??”則表示動(dòng)作,行為多進(jìn)行的場所。
44、—? ??:
它是由后綴—和形容詞 結(jié)合而成的否定形式,用于謂語詞干后,表示否定。命令句和共動(dòng)句不用。相當(dāng)于漢語的“沒…”、“不…”。
格式:
謂詞詞干+? ??
也可用?+謂詞的格式代替,表示否定
45、-? ??
用于動(dòng)詞詞干后,表示動(dòng)作現(xiàn)在正在進(jìn)行并持續(xù)。主語是需要尊敬的人物使用—? ???。相當(dāng)于漢語的“正在……”、“著……”。
格式:
動(dòng)詞詞干+? ?? /? ???
例:???? ??? ?? ????. 爸爸正在看報(bào)紙。
如果在后面用了過去時(shí)的時(shí)制詞尾,則表示敘述的動(dòng)作雖然已經(jīng)結(jié)束,當(dāng)當(dāng)時(shí)趨勢在持續(xù)地進(jìn)行著。所以譯成漢語時(shí)須在動(dòng)詞的前面加時(shí)間副詞“那時(shí)正在”,或在動(dòng)詞后面加“……來著”等。
例:?? ???? ??? ?? ?????. 那時(shí)人們正在看電影。
??? ??? ?????. 我們正在睡覺來著。