會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 日語學(xué)習(xí) > 日語語法學(xué)習(xí) > 正文

日語表示程度有所發(fā)展的副詞

發(fā)布時間: 2021-06-11 09:12:29   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 日語表示程度有所發(fā)展的副詞,粘貼出來供大家參考。



1. いっそう  越發(fā),更加。

〇新しい薬を人に進(jìn)められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。

就因聽別人勸告吃了一種新藥,結(jié)果頭痛更加厲害了。

〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。

這座公園下雪以后就更加美麗。 

                    

2. 更に 更,更加,更進(jìn)一步。 

〇貿(mào)易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。

隨著日本貿(mào)易收支黑子的增加,美國人的對日感情比以前更進(jìn)一步惡化了。

〇お金も大事だが、更に大切なものは時間である。

金錢固然重要,但更值得珍惜的是時間。 

                    

3. なお 更加,還要,再。

〇厳しい訓(xùn)練の成果が出ています。なおいっそう訓(xùn)練してください。

這是嚴(yán)格訓(xùn)練的結(jié)果,還要更加努力練習(xí)。

〇あなたが著物を著ると、なお美しく見えます。

你要穿上和服,就顯得更漂亮了。 

                    

4. なおさら 更加,越發(fā)(語氣要比“なお”更強(qiáng))

〇あの病院に入院して手術(shù)してもらったが、うまくいかなかったので、病狀がなおさら悪化した。

住進(jìn)那家醫(yī)院進(jìn)行了手術(shù),但由于手術(shù)不成功,病情更加惡化了。

〇今までも生活が苦しいのに、子供が生まれればなおさらだ。

現(xiàn)在生活就夠苦的了,再生個孩子,那就更苦了。 

                    

5. ますます 越來越,越發(fā),更加。

〇夜になると、風(fēng)はますます激しくなってきた。

到了晚上,風(fēng)越來越大了。

〇難しい文の意味を友達(dá)に聞いたら、ますます分からなくなった。

就一個難懂的句子向朋友請教了一下,反倒越發(fā)不明白了。 

                    

6.もっと 再,更進(jìn)一步,再稍微。

〇早川さんは英語がうまいが、北原さんはもっとうまい。

早川先生的英語不錯,北園先生的英語更棒。

〇皆さん、もっと前のほうにいらしてください。

大家請?jiān)傧蚯皝硪幌隆?nbsp;

                    

7. よけい(に) 格外,更加,更多。

〇わたしはいろいろな科目の中で數(shù)學(xué)が一番できないから、數(shù)學(xué)を人よりよけいに勉強(qiáng)しなければなりません。

在各門功課當(dāng)中,我最不擅長數(shù)學(xué),所以在數(shù)學(xué)上要比別人格外下功夫。

〇登校拒否の子供に學(xué)校へ行くように注意すると、よけい學(xué)校へ行きたがらなくなるそうだ。

據(jù)說對不愿意上學(xué)的孩子,你越教育他讓他上學(xué),他反倒越發(fā)不想去上學(xué)。 



責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

  • 上一篇:日語形容詞簡單介紹
  • 下一篇:日語表示強(qiáng)調(diào)程度的副詞


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)