- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
德語中的情態(tài)動詞 koennen, dürfen(用第二虛擬式dürfte), müssen, moegen可以表示把握程度不等的主觀推測。
一、用法
1.müssen 表示根據(jù)事實,確實只有一種可能或理應(yīng)如此:
Die Stra?en sind mit Schnee bedeckt. Drau?en muss es kalt sein.
街道被雪覆蓋。外面一定很冷。 (邏輯上的結(jié)論)
還可以用 koennen nur 表示肯定的推測:
Er muss/ kann nur der T?ter sein. 他肯定是兇手。
2. dürfte(n)表示謙虛、委婉的推測:
Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme dürfte falsch sein.
很多人相信,酒是治感冒的良藥;這種推測也許是錯的。
也可以用 werden + wohl表示:
Er dürfte/ wird wohl krank sein. 他說不定病了。
3. koennen 表示說話者根據(jù)自己對事物的認識或經(jīng)驗,推測某件事情的可能性:
Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
Du wei?t doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
你的妹妹為什么沒有來參加你的生日慶典?
你是知道的,她這個人沒有時間概念,有可能又誤了火車。
koennte 表示的推測比koennen的要弱一些:
Wo ist Frau Ma?
Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
馬女士在哪里?
她大概在食堂,因為中午時間她大多數(shù)在那里。
4. moegen/ mochte 表示說話者對某事進行單純的推測或數(shù)量估計,同時對哪種可能性都無所謂:
Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen.
或許什么都不吃,對治腹瀉有好處。
二、總結(jié):
例句 轉(zhuǎn)換句子中的用詞 漢語釋義 把握程度
Er muss/müsste krank sein. Er ist bestimmt / sicher / zweifellos / hoechstwahrscheinlich / krank. (一定,肯定,想必 90%)
Er dürfte krank Er ist wahrscheinlich / vermutlich / wohl krank. (也許,說不定 60%)
Er kann krank sein. Er ist moeglicherweise / schaetzungsweise krank. (可能,大概)
Er mag / mochte krank sein.(也許,估計,看樣子 50%)
Er koennte krank sein. Er ist vielleicht krank.(或許 40%)
責(zé)任編輯:admin