會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

Lagan,Jetsam 和 Flotsam法律術(shù)語(yǔ)分析

發(fā)布時(shí)間: 2017-12-26 09:10:39   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 粘貼出來(lái)Lagan,Jetsam 和 Flotsam法律術(shù)語(yǔ)分析及英語(yǔ)解釋以供大家參考。



以上三個(gè)單詞都可在海商法中用于指海上的漂流物。其中, lagan (也稱(chēng)為 lagend; lagon;ligan;ligen;lagan)(系標(biāo)投棄物)和jetsam (投棄物)都是指船舶遇到風(fēng)暴或其他危險(xiǎn)時(shí)為減輕船載而故意投向大海的貨物(goods deliberately thrown over to lighten ship)。區(qū)別在于lagan是指貨主為今后尋找到它們,故在貨物上系有浮標(biāo)(Goods cast into the sea tied to a buoy so that they may be found again by the owner)的投棄物[1]。 jetsman 則屬于完全放棄情況下未系標(biāo)志的投棄貨物;在英國(guó),jetsman如被重新發(fā)現(xiàn),除原所有人有權(quán)請(qǐng)求償還外,應(yīng)屬于國(guó)王所有[2]。flotsam (海上漂流物)(也稱(chēng)為floatage; flotage)除包括為減輕船載而有意投棄的貨物外,還包括失事船舶中漂出的物品(goods which float upon the sea when cast overboard for the safety of the ship or when a ship is sunk)[3],若在一年零一天內(nèi)貨物所有人不予認(rèn)領(lǐng),該貨物即歸王室所有。

[1] Cf. Daphne Dukelow, The Dictionary of Canadian Law,at p. 561, Thomson professional Publishing Canada (1991 ).

[2] "Various legal authorities at various times have attempted to distinguish jetsam from flotsam and lagan by restricting the use of this term either to jettisoned material that floated a shore or to jettisoned material that sank and was not attached to a buoy. ” Cf. James E. Clapp, Random House Webster’s Dictionary of the Law, at p. 251,Random House (2000).

[3] Cf. The Publishers Editorial Staff, Black's Law Dictionary, abridged 6th edition,  at p. 443, West Publishing Co. (1991).


微信公眾號(hào)

我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)