會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語語法學(xué)習(xí) > 正文

?Cooling-off period 和 Cooling time法律術(shù)語分析

發(fā)布時(shí)間: 2017-10-07 11:09:06   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 粘貼出來?Cooling-off period 和 Cooling time法律術(shù)語分析及英語解釋以供大家參考。



兩個(gè)術(shù)語的區(qū)別在于cooling-off period (爭議緩和期)為民商法上的術(shù)語,指貨物銷售或罷工中,爭議雙方當(dāng)事人所需進(jìn)一步考慮或談判,從而不采取任何具體沖突行為之時(shí)間[1]。cooling time (神智平息期)則為刑法術(shù)語,常用作指情感受刺激或挑釁后的一種激情或憤怒之平息時(shí)間,以對(duì)其行為后果作正確判斷等[2]。《英漢雙解法律詞典》(世界圖書出版社,第 132頁)將他們列為同義術(shù)語,說前者是英式英語,而后者為美語,此種說法是否正確,望讀者謹(jǐn)慎。
[1]“ An opportunity to resile from a contract and cancel it within a specified time period. ”Cf. G. H. I. Fridman, Sale of Goods in Canada, 3rd edition, at p. 492, Toronto, Carswell (1986). " The time before a strike or lock-out may begin. " Cf. Labor Management Regulation Act, s. 2.
[2]“Time in which to become calm following provocation. If a court finds that the cooling time was sufficient or reasonable,a defendant may not use provocation to reduce a murder charge to involuntary manslaughter. ”Cf. Linda Picard Wood, J. D.,Merriam
Webster's Dictionary of Law, at p. 106,Merriam-Webster, Incorporated (1996).


微信公眾號(hào)

我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)