返回

英語學習

搜索 導航
精選9.9元!
國際貿(mào)易法律(中英對照帶音頻)
2019-06-14 15:25:57    譯聚網(wǎng)    可可英語    



The legal aspects of international business


國際貿(mào)易法律

A:Today,we have invited a special guest. Prof. Yang. He will give us some advice on the legal aspects of international business. 


Your international legal advice is important to our business well being. Please give us some counsels on such issues as which laws govern the contract, what recourse is available for default or breach of contract by our clients or what to do if a dispute arises.

A:今天,我們邀請到一位特殊的嘉賓,楊教授。他將在國際貿(mào)易法律方面給我們一些建議。您的建議對我們來說是非常重要的?請在諸如合同有哪些適用法律,客戶違約時我們能獲得什么樣的追索權,如果有爭議該怎么辦等問題上給以咨詢意見

B:The significance of understanding the nuance and distinctions of foreign customs and business practices are a continual challenge for global entrepreneurs and trader. Despite many countries accession to WTO membership, trade and investment frictions are still predominant among existing membership. However, these frictions will be better managed under the WTO trade rules and the organization's dispute settlement mechanism.

B:重要的是理解涉外關稅和貿(mào)易實務的細微差別,這對全球企業(yè)家和貿(mào)易者來說是持續(xù)的挑戰(zhàn)。盡管許多國家成為世貿(mào)成員國,但是貿(mào)易和投資摩擦一直存在于成員國之間。然而,這些摩擦將會在世貿(mào)規(guī)則和該組織的爭論處理機制得到更好的處理。

A:In spite of this, international business contracts and arrangement must be precise, specific and all-inclusive to lessen misunderstanding, misconceptions and disagreements to the minimum。

A:盡管如此,國際貿(mào)易合同和協(xié)議必須嚴謹、明確、全面,從而使誤解、錯誤降到最小。

B:Problem and disputes occur mainly due to difference in the laws of countries involved. For this very reason, it is imperative to establish from the outset which law governs when disputes arise. The most fundamental principle of all international contracts is the applicable laws and regulations. Make sure that the arbitration clause in your business contract be all-inclusive.

B:出現(xiàn)問題和爭論主要是因為各國的法律不同。正因為這個原因從一開始建立爭論出現(xiàn)時哪部法律適用這個問題是至關重要的。所有國際合同的最基本原則是可實施的法律法規(guī)。必須明確你們的商 務合同中的仲裁條款應包括一切




[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:金融英語口語聽力銀行安全系統(tǒng)及計算機(中英對照+語音)
下一篇:職場英文口語:展示新產(chǎn)品(中英對照帶音頻)

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關外語學習文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們