會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術 > 正文

日語連用形譯法

發(fā)布時間: 2018-05-03 08:37:10   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):




* この青二才はおとなしくしなかった。

這個小伙子一點也不老實。

* 青年公社にいったのは遠くはあるまい。

到青年公社不遠了吧!

* 今年の雨がそんなに多くないそうだ。

據(jù)說今年雨水沒那么多。

* この飼育室は狹くもあるし、それに日當もよくはない。

這座飼養(yǎng)室既狹隘又不朝陽


(3)形容動詞連用法可以直接接在助詞及副詞后邊構成定語, 并可以“……に”或“……になる”形式構成狀語。

* 日本風の刺身は風味がたいそうな結構でして、たくさんいただきました。

日本式的生魚片味道裉好,已經(jīng)吃的不少了。

* 実験室にはきれいに掃除しました。

試臉室里巳打掃干凈了。

* そとは真っ暗になったから、気をつけてお出でなさいよ。

外邊漆黑,一路上多加小心呀!

* 新しい大戦の危機は依然として存在している。

新的大戰(zhàn)危機依然存在著。


微信公眾號

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:詞義的引申
  • 下一篇:英語名詞轉換成漢語動詞


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權問題,煩請30天內(nèi)提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站同意其觀點或證實其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)