會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 俄語(yǔ)學(xué)習(xí) > 俄語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

俄語(yǔ)第一格的意義和用法

發(fā)布時(shí)間: 2022-04-16 09:32:48   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 第一格在詞組和句子中,在言語(yǔ)中使用時(shí)其基本意義是主體意義和限定意義。



第一格俄語(yǔ)叫,意為稱(chēng)名格。如前所述,第一格是名詞的本原形式,孤立地(即不在語(yǔ)句中)說(shuō)出事物的名稱(chēng),我們就用第一格。

第一格在詞組和句子中,在言語(yǔ)中使用時(shí)其基本意義是主體意義和限定意義。


1. 主體意義,指第一格主要充當(dāng)句子的主語(yǔ),表示動(dòng)作、狀態(tài)、特征的主體。如:

Преподава?тель объясня?ет, а студе?нты слу?шают. (教師在講課,學(xué)生們?cè)诼?tīng)講。)


Ко?мната у него? о?чень све?тлая. (他的房間很亮堂。)


表達(dá)主體意義的第一格尚可獨(dú)立構(gòu)成主格句(即稱(chēng)名句),或作為主格句的主要成分。如:


Ночь. Тишнна?. Лёгкий шб?рох ветве?й. (夜。四周一片寂靜。只聽(tīng)得見(jiàn)樹(shù)枝輕微的颯颯聲。)


2. 限定意義,指名詞第一格在句中可做謂語(yǔ)(表語(yǔ)),說(shuō)明主語(yǔ)所表事物的特征,對(duì)其加以限定。


名詞第一格也用做同位語(yǔ)或加確成分。如:

Газе?та "Пра?вда" (同位語(yǔ)) продолжа?ет выходить. (《真理報(bào)》繼續(xù)出刊。)


Анатолий Хрупов, специа?льный корреспонде?нт (加確成分) газеты "Пра?вда" (同位語(yǔ)), прилете?л пе?рвым. (阿納托利?赫魯波夫,《真理報(bào)》特派記者,第一個(gè)飛抵。)


由于第一格是稱(chēng)名格,所以第一格還有一種其他格所不具備的功能——在句中充當(dāng)呼語(yǔ)。如:


Това?рищи, поздравля?ю с Но?вым го?дом! (同志們,新年好?。?/p>


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

  • 上一篇:俄語(yǔ)第二格的意義和用法
  • 下一篇:俄語(yǔ)格的意義和用法概述


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)