- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1.否定副詞(отрицательное наречие)由疑問副詞加前綴ни-或не-構成。例如:никогда, никуда, нигде, ниоткуда, никак; некогда, негде, некуда, неоткуда等。
帶ни-的不定副詞用于不定句中;帶не-的不定副詞用于無人稱句中,通常和動詞不定式連用。應注意這兩個代詞在意義和用法上的區(qū)別:
1)ни-帶的否定副詞通常用于人稱句中。例如:
Я никогда не забуду своего первого учителя.
Я никак не мог вспомнить это слово.
2)帶не-的否定副詞用于無人稱句中,其主體用第三格表示,句子的主要成分用動詞不定式,過去時和將來時要用было和будет表示,現(xiàn)在時不用。例如:
Мне некогда смотреть телевизор.
Нам негде было сидеть: не было свободного места.
2.不定副詞(неопределённое наречие)由疑問副詞加-то , -нибудь (-либо), кое-構成。
1)帶-то的不定副詞有когда-то, где-то, куда-то, откуда-то, как-то等。這類不定副詞表示說話人知道動作發(fā)生過,但又不確切知道是何時、何地發(fā)生的。例如:
Мы с ним где-то встречались.
Он всегда куда-то уходит после занятий.
Когда-то я работал в деревне.
Наш сосед часто откуда-то получает деньги.
2)-нибудь (-либо)的不定副詞有:когда-нибудь, куда-нибудь, откуда-нибудь, где-нибудь, как-нибудь等。這類不定副詞表示說話者對所批的時間、地點、方式等完全不知道、不肯定或者認為無關緊要。這類副詞經(jīng)常用于疑問句、祈使句、條件從屬句或陳述句。例如:
Вы ездили куда-нибудь на каникулах?
Отдыхайте где-нибудь: вы просто переутомились.
Зайду к вам как-нибудь, обязательно зайду.
3)帶кое-的不定副詞有:кое-когда, кое-где, кое-куда, кое-откуда, кое-как等。這類副詞表示說話者知道,但不說出句中所指的時間、地點等,這類副詞常用于陳述句。例如:
Иностранные туристы уже кое-где побывали.
В воскресенье мы кое-куда ходили со своими друзьями.
責任編輯:admin