- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
(1) すると〈接続詞〉
(不用于有意志性的動(dòng)作)表示前項(xiàng)動(dòng)作結(jié)束之后發(fā)生后項(xiàng)行為。于是……。
1. 薬を飲んだ。すると痛みがピタッと止まった。
吃藥了。于是疼痛立刻就停止了。
2. 市場(chǎng)への商品の供給が減る。すると、當(dāng)然その商品の価格が上がる。
向市場(chǎng)投放的商品減少,于是該商品的價(jià)格當(dāng)然就會(huì)上漲。
3. ベルがなったので電話の受話器を取った。するとへんな聲が聞こえた。
因電話鈴響,拿起了聽(tīng)筒,于是聽(tīng)到了奇怪的聲音。
(2) すると
前項(xiàng)為后項(xiàng)的理由(多用于口語(yǔ)中)。那么,這樣一來(lái)。
1.A:「杭州へは何度も行ったことがありますよ?!?/p>
“杭州去過(guò)好幾次了呀!”
B:「すると今度の旅行はいくつもりはありませんね?!?/p>
“那么,這次旅游就不打算去了吧。”
2.A:「三年前にこの學(xué)校にはいったのですが……」
“我是三年前考進(jìn)這個(gè)學(xué)校的……”
B:「すると今年中學(xué)校を卒業(yè)するところですね。」
“那么說(shuō)今年該中學(xué)畢業(yè)了吧。”
責(zé)任編輯:admin