返回

日語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
副助詞“ほど”的講解
2018-07-17 09:05:40    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



3. 接在用言連體形后邊表示動作、作用的程度,可譯成“甚至 ……”、“幾乎……(到了)……的程度”


* この機械は聞こえないほど小さい聲で運転している。

這臺機器以幾乎聽不見的小聲在運轉(zhuǎn)著。

* 水素の原子でも普通の顯微鏡で見ることができないほど小さい。

氫原子小得用普通顯微鏡都看不見。

* 彼の女は母から手紙を読んで、とびあがるほどよろこんでいる。

她看了母親的來信,高興得幾乎跳起來。


4. 以“……ほどだ(である)”形式表示動作狀態(tài)的程度,也可譯成“甚至、幾乎……(達(dá)到)……程度”。

* 山の舉は雲(yún)にとどくほどである。

山峰甚至聳入云端。

* 日に電気を使う機械は多くて數(shù)えきれないほどである。

每天使用電的機器多得幾乎數(shù)也數(shù)不完。

* 空がきれいに晴れて雲(yún)一つもないほどだ。

天空晴朗得幾乎連一片云也沒有。

* 忙しくて貓の手をかりたいほどだ。

忙得幾乎想多長出幾支手來。


5. 以“用言假定形十ば十同一用言連體形十ほど”形式表示比例條件。

實際上,在不發(fā)生誤會的場合下,其中的“同一用言連體形”往往被省略掉,代之以“なる”成為“……ばなるほど”的簡式。在科技文章中還有把前項的“……ば”省略掉,只存用后項“用言連用形 十ほど”形式的。例如:“考えれば,考えるほど”這個原式,一簡為“考えればなるほど”,再簡為“考えるほど”,均可譯成“越……越……”




[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:補格助詞“まで”講解
下一篇:專用補格助詞"へ"的講解

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們