會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

英語回避重復(fù)的主要方法

發(fā)布時(shí)間: 2017-11-01 08:58:23   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 回避重復(fù)是英語的一大特色,這不僅在書面語言中十分突出,在口語中也相當(dāng)明顯,回避的范圍也很廣,小自單詞,大至句子,凡是意...




回避重復(fù)是英語的一大特色,這不僅在書面語言中十分突出,在口語中也相當(dāng)明顯?;乇艿姆秶埠軓V,小自單詞,大至句子,凡是意義相同的或只是部分相同的詞語,均在回避之列。在漢語中,說話寫文章也回避重復(fù),過多的重復(fù)會使語言羅嗦。但是,漢語由于其固有特點(diǎn)和表達(dá)習(xí)慣的緣故。在很多地方非重復(fù)不可,或者重復(fù)了反倒好些。也就是說,如果使用得當(dāng),漢語里使用重復(fù)并不會給人單調(diào)乏味之感。相反,重復(fù)反而可以起到反復(fù)強(qiáng)調(diào)的作用。因此,與英語相反,重復(fù)是漢語的一個(gè)明顯特點(diǎn)。下面我們就簡單介紹英語回避重復(fù)的一些方法。

1. 指代法
即使用代詞(主要是人稱代詞、物主代詞、指示代詞以及用于非限制性定語從句的關(guān)系代詞等)來回避重復(fù)。這是英語中最普通、最常見,也是最有效的回避重復(fù)的方法之一。例如:
I met John on the street yesterday. He was walking beside his sister. They were going to see ai film.
Mary is standing at the door, with her hand in her pocket.

2. 換詞法
即使用范疇詞、同義詞或準(zhǔn)同義詞來回避重復(fù)。范疇詞是一些具有概括意義、表示人和事物范疇的詞匯。如:man,woman, people, person, child, thing, object, flower, machine, medicine, matter, idea, feelingr animal 等。
The monkey's most extraordinary feat was learning to operate a tractor. By the age of nine, this remarkable animal had learned to drive the vehicle single-handed.
換詞是書面英語,尤其是現(xiàn)代新聞英語主要特色之一。換詞得當(dāng),可以避免單調(diào)乏味,使文字新穎別致,煥然生色。如電視機(jī),可說:the television set, the TV,telly, the tube, the goggle-bost, the idiot box 等。

3.替代法
即使用替代詞語成替代句型來回避重復(fù)。
常用的替代詞語有:one,ones, that, those, it,the same (thing), so, such, there, then, likewise, identical, different, like that, in like manner, (in) this way 等。

What kind of textbooks do you want? The ones with illustrations or the ones without.



微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評分: 1分 2分 3分 4分 5分
評論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)