會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    精選9.9元!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語語法學(xué)習(xí) > 正文

Companies act 和 Company law法律術(shù)語分析及英語解釋

發(fā)布時(shí)間: 2017-10-03 08:32:13   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 粘貼出來Companies act 和 Company law法律術(shù)語分析及英語解釋以供大家參考。



兩術(shù)語均為“公司法”。但其用法有一些差別。一般說來, companies act用于指立法機(jī)關(guān)制定的一部具體法規(guī)[1 ] ,如英國(guó)的 《聯(lián)合王國(guó)公司法》(Companies Act of UK)等,此時(shí)companies 為復(fù)數(shù)形式。而company law則用于泛指某國(guó)或某管轄區(qū)的所有有關(guān)公司法的法規(guī)、條例、慣例、案例等[2](參見act與law的 用法區(qū)別),此時(shí)company為單數(shù)形式。
美國(guó)的公司法中的“公司” 一詞有時(shí)也用corporation來表示(更多時(shí)候用corporate),但其規(guī)則也如上。具體法規(guī)多用 corporations act 表示 (美國(guó)歷史上曾有過一部 Corporation Act, 但它卻與公司法毫不相干,其是美國(guó)歷史上,即1661年的一部有關(guān)宣誓效忠的法規(guī)[3]),如《加利福尼亞州公司法》(Corporations Act of California) , 此時(shí)corporation習(xí)慣用復(fù)數(shù)形式;統(tǒng)稱時(shí)則為 corporation law (或 corporate law),此時(shí)corporation 習(xí)慣用單數(shù)形式。
[1]“ Act of the British Parliament which states the legal limits within which a company may do business. ” Cf. P. H. Collin, Dictionary of Law,2nd edition, at p. 279,Peter Collin Publishing Ltd. (1993 ).
[2]“Laws which refer to the way companies may work. B Id. at p. 109.
[3] "Corporation Act: Hist. A 1661 English statute prohibiting the holding of public office by anyone who would not take the Anglican sacrament and the oaths of supremacy and allegiance. ”Cf. Bryan A. Gamer, Black’s Law Dictionary, 7th edition, at p. 345,West Group (1999).

微信公眾號(hào)

我來說兩句
評(píng)分: 1分 2分 3分 4分 5分
評(píng)論內(nèi)容:
驗(yàn)證碼:
【網(wǎng)友評(píng)論僅供其表達(dá)個(gè)人看法,并不表明本站同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述?!?
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)