返回

英語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
Bounds, Confines 和 Limit法律術(shù)語分析及英語解釋
2017-09-29 15:10:59    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


以上三者均有界限的含義。bounds可用作比喻,指超過某種界限,如 His impudence exceeds all bounds ;詞組 out of bounds 常作軍事用語,指禁止某人進(jìn)人某一區(qū)域;此外,其還可用于指一片土地之邊界[1]。confines常等同bonds,也指某種界限, 也常用作比喻,相比較,它與地理或區(qū)域因素的聯(lián)系更少一些[2]。limit為通用詞,幾乎可指任何界限或分界[3],如to pass beyond the city limits。
 
[1] "As a noun, it denotes a limit or boundary, or a line inclosing or marking off a tract of land. ” Cf. The Publisher's Editorial Staff, Black's Law Dictionary, abridged 6th edition, at p. 128, West Publishing Co. (1991 ).
[2] "Confines, like bounds, defines the extent of an area without reference to what lies beyond, but confine is less consistently restricted to the description of geographical limits. ” Cf. Laurence Urdang, The Dictionary of Confusable Words, at p. 61,F(xiàn)acts on File Publications (1988).
[3]“Point at which something ends or point where you can go no further. ” Cf. P. H.
Collin, Dictionary of Law, 2nd edition, at p. 323,Peter Collin Publishing (1993).



上一篇:Brand, Trademark 和 Trade name法律術(shù)語分析
下一篇:Border, Boundary 和 Frontier 法律術(shù)語分析

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們