- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
常見字幕工具有兩類,一類是字幕翻譯、字幕制作與編輯工具,一類是帶字幕翻譯功能的工具。
(一) Open Subtitle Translator
Open Subtitle Translator 是軟件制作者 Alexandre Haguiar 開發(fā)的一款多語種字幕翻譯軟件,可將.srt文件按行發(fā)送到谷歌翻譯,再生成譯好的文件,實現(xiàn)逐行實時自動化翻譯。但該軟件僅支持.srt格式字幕文件,且容易出現(xiàn)無法讀取文件等問題;加之谷歌翻譯是機譯,字幕可能出現(xiàn)語句不通順等問題,需要人工修改。軟件界面如圖1所示。
圖1 Open Subtitle Translator界面
(二) SRT Translator
SRT Translator是軟件制造者Kiril Todorov開發(fā)的字幕翻譯軟件,是使用Java編程語言的開源管理軟件,兼容Windows、Linux和Mac環(huán)境。與Open Subtitle Translator類似,SRT Translator也通過谷歌翻譯.srt格式字幕,但它支持幾乎60種語言互譯,操作簡單,可實現(xiàn)自動拼寫檢查。唯一美中不足的是,翻譯及轉(zhuǎn)化過程較慢,需要用戶耐心等待。軟件界面如圖2所示。
圖2 SRT Translator界面
(三) Subtrans
Subtrans是軟件制造者Mohammad reza開發(fā)的開源字幕翻譯軟件,實現(xiàn)待譯.srt格式字幕與視頻的同步加載。與上述兩個軟件一樣,這款軟件也只能翻譯 .srt 格式字幕,且需用戶自己手動翻譯字幕,不能實現(xiàn)自動化翻譯。為幫助用戶提高翻譯質(zhì)量,軟件提供了某些在線字典和谷歌自動鏈接。該軟件界面如圖3所示。
圖3 Subtrans界面
(四)字幕通
字幕通是由中譯語通科技(北京)有限公司研發(fā)的一款功能強大的視頻字幕制作軟件,操作界面簡單易用,全中文化菜單,內(nèi)嵌語音識別技術(shù),可實現(xiàn)同屏
自動切割時間軸、原文識別及實時翻譯功能,方便用戶全局把控翻譯進程。此外,字幕通也提供了豐富的手動調(diào)校功能。軟件有兩點不足,一是視頻較大時語音識別較慢,需要耐心等待;二是自動切割時間軸等功能效果不一定滿足用戶期待,仍需手調(diào)。該軟件界面如圖4所示。
圖4字幕通的界面
責(zé)任編輯:admin