返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
“計(jì)劃生育”一詞的英譯
2024-10-14 09:37:56    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    

計(jì)劃生育一詞在某些國(guó)家是個(gè)敏感的問(wèn)題,其譯成英文有下列四個(gè)表達(dá)方法,仔細(xì)推敲則內(nèi)涵不盡相同。

1. Plainned Parenthood(生育期計(jì)劃)

較多是民間機(jī)構(gòu)名稱,如International Planned Parenthood Federation(IPPF國(guó)際計(jì)劃生育聯(lián)合會(huì))。

2. Family Planning(家庭計(jì)劃)除了提供避孕藥具之外,各國(guó)之間也不相同。不同程度地包括了咨詢指導(dǎo)、婦幼保健、優(yōu)生優(yōu)育、人工流產(chǎn)、絕育手術(shù)、性病防治等,更有將瘧疾防治、營(yíng)養(yǎng)衛(wèi)生結(jié)合在 Family Planning和 Planned Parenthood服務(wù)范圍之內(nèi)。


3. Fertility Regulation(育能調(diào)節(jié))對(duì)生育能力和人口出生進(jìn)行調(diào)節(jié)、管理。既提供避孕服務(wù),也對(duì)不孕癥并要求懷孕者和人口負(fù)增長(zhǎng)進(jìn)行幫助,包括輔助生殖、試管嬰兒等。此名詞較易為各國(guó)接受。

4. Birth control(生育節(jié)制)著重于人口控制包括避孕、人流、絕育手術(shù)等為主。由于某些國(guó)家、宗教派別的反對(duì),他們認(rèn)為涉及人權(quán),為求同存異、消除誤解,故不宜將Birth control 一詞用于我國(guó)的計(jì)劃生育!

對(duì)重要名詞的確切翻譯要了解實(shí)際內(nèi)涵、國(guó)情、國(guó)際行情,向外國(guó)朋友商討,謹(jǐn)慎從事。


責(zé)任編輯:admin




上一篇:沒(méi)有了
下一篇:建議、報(bào)告的翻譯

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們