返回

行業(yè)文章

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
原文的解析與補(bǔ)救
2024-07-26 09:48:10    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


翻譯需要仔細(xì)分析原文的邏輯和詞語(yǔ)的含義,而不是簡(jiǎn)單地翻譯單詞。如發(fā)現(xiàn)邏輯缺陷或不明確之處,需要在譯文中予以補(bǔ)救。


原文:

但當(dāng)我看到他們開(kāi)上價(jià)值20多萬(wàn)的汽車時(shí),我很是欣喜。

分析:

此處的邏輯是,我看到他們有錢買車,很是欣喜。至于汽車的價(jià)格,屬于補(bǔ)充信息。作者的意思不是看到20萬(wàn)元的汽車高興,看到10萬(wàn)的不高興。

譯文:

Many of them now drove cars, some even as costly as 200 thousand yuan. This made me very happy.


原文:

兒時(shí)的鄉(xiāng)村,是可以夜不閉戶的。

分析:

夜不閉戶,并非晚上不關(guān)門,而是晚上不用鎖門。

譯文:

When I was a child, we could leave our doors unlocked at night.


原文:

但鄉(xiāng)村的這些事也讓我思考,我們是否應(yīng)該在文化價(jià)值觀方面,做出相應(yīng)的指點(diǎn)和引導(dǎo)呢?

分析:

這里的“文化價(jià)值觀”、“指導(dǎo)和引導(dǎo)”,都是非常含糊的表達(dá)方法,譯文根據(jù)全文的意思做了解釋。

譯文:

Yet after hearing about these incidents, I can't help thinking that there should also be more guidance and education on social values and norms of behaviour.


責(zé)任編輯:admin




上一篇:沒(méi)有了
下一篇:段落的連貫

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)行業(yè)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們