返回

翻譯教材

搜索 導(dǎo)航
精選9.9元!
英語(yǔ)口語(yǔ)課程   英語(yǔ)語(yǔ)法課程   英語(yǔ)考試課程
《系統(tǒng)中的翻譯:描寫(xiě)和系統(tǒng)理論解說(shuō)》Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained
2016-05-04 15:56:12    etogether.net    本站原創(chuàng)    


正版現(xiàn)貨 系統(tǒng)中的翻譯 (描寫(xiě)和系統(tǒng)理論解說(shuō))  國(guó)外翻譯研究叢書(shū) 赫曼斯(Hermans,T.) 上海外語(yǔ)教育 Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained 。

全書(shū)共分十二章,引言概括了全書(shū)將要討論的主要問(wèn)題;第一章分析一種新的理論形成的條件及過(guò)程,為第二章介紹了描寫(xiě)與系統(tǒng)論是早期萌芽及其如何形成學(xué)說(shuō)奠定基礎(chǔ);第三章談到二十世紀(jì)七十年代描寫(xiě)系統(tǒng)理論的形成,并概括了各種觀點(diǎn)的共同特點(diǎn)。第四章主要介紹了圖里的理論。第五章圍繞怎樣描述原文與譯文之間的關(guān)系。第六章引入“規(guī)范”概念,分析了“規(guī)范”概念的理論背后。第七章介紹了規(guī)范概念引入之后描寫(xiě)翻譯學(xué)出現(xiàn)的兩個(gè)不同分支,第八章介紹了多元系統(tǒng)理論,包括其來(lái)源、作用,及局限性。第九和第十章中引入了更多的系統(tǒng)理論。...



【現(xiàn)價(jià)】44.5 元 



【查看更多詳情】





上一篇:《翻譯與關(guān)聯(lián):認(rèn)知與語(yǔ)境》Cognition and Context
下一篇:《文化翻譯:筆譯、口譯及中介入門(mén)》 Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)書(shū)籍











PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們